Non parlare così. - e vero, non potrò mai darti cose adatte a te.
Ne govori tako! - Istina je! Ja neæu imati lepe stvari, skupe stvari.
E anche se fosse vero, non posso fare il Segretario dell'Interiore.
I dae to istina, opet ne mogu biti ministar prostornog ureðenja.
Se fosse vero, non me lo direbbe.
Da je to istina, ne bi mi rekla.
Non e' vero, non e' vero.
To nije taèno, to je netaèno.
Il Sangue Vero non fa niente.
Tru Blood ti ne radi ništa.
A dire il vero, non sono d'accordo.
Uh, zapravo, ja se ne bih složila.
A dire il vero, non sono del tutto allergico alle arachidi.
Zapravo, ja nisam alergican na kikiriki.
Oh, è vero, non c'è l'hai.
Tako je, ti to i jesi.
È vero, non sono un medico, e, sì, ho recitato... un po'.
Истина. Ја нисам доктор. И да, глумио сам, помало.
Anche se se fosse vero, non possiamo trattenerlo sulla base di un'intuizione.
Vidi, cak i da si u pravu, ne mozemo ga zadrzati zbog predosecaja.
Non e' vero, non piace a nessuno.
Ne svidja ti se. On se nikom ne svidja.
Il Sig. Wennerström, se quello che ha rivelato il Sig. Blomkvist fosse vero, non ricevera' semplicemente un avviso di garanzia, ma verra' aperta un'indagine a suo carico sul crimine organizzato.
Ако је чак и делић онога што господин Бломквист тврди да је истина, не само да ће бити истраге Управе за преваре, већ и истраге у вези са организованим криминалом.
A dire il vero non mi è mai piaciuto riposarmi
Ne volim baš da se baškarim.
Perche' e' vero, non vuol dire che lo sia quel cumulo di balle.
AH, TO ŠTO JE POTERNICA PRAVA, NE ZNAÈI DA JE SVO TO SRANJE ISTINA.
Dimmi che non e' vero, non posso crederci.
То се није десило. Не верујем у то.
Oh, è vero, non puoi, con quei bulbi oculari conficcati nel cranio.
Па да, не можеш. Очи су ти у глави.
A dire il vero, non saprei cosa fare se lasciassi.
Искрено, не бих шта бих са собом да то урадим.
A dire il vero, non me ne fregava un cazzo.
Iskreno receno, nije me bilo briga.
A dire il vero non gliel'ho ancora detto.
Nisam zapravo mu je rekao još.
A dire il vero... non penso che mia madre sia mai stata cosi' bella... o cosi' ingenua quanto te, mia cara.
Iskreno reèeno, èini mi se da moja majka nikada nije bila tako lepa, a ni tako naivna kao Vi, draga moja.
A dire il vero, non è mai stata la mia specialità.
Nikad mi to nije bila specijalnost, iskreno.
E' vero, non smette di riprendere finche' non e' di qualita'.
То је тачно. Снима изнова све док не добије квалитет.
E secondo me questo è vero non solo per il modo in cui concepiamo le cose, ma anche per il modo in cui reagiamo ad esse.
Желим да покажем да је ово истина, не само за наше размишљање о стварима, него и наше реакције.
Per provarla, ho trovato un laboratorio di RM che mi ha lasciato esaminare sia il mio cervello, sia quello di un vero non procrastinatore, in modo da poterli paragonare.
Da bih ovo testirao, pronašao sam MRI laboratoriju koja mi je zapravo dopustila da skeniram moj mozak i mozak dokazanog neotezala, kako bih mogao da ih uporedim.
Il testimone vero non mentisce, quello falso spira menzogne
Istinit svedok ne laže, a lažan svedok govori laž.
3.5224990844727s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?